Реинкарнация

Аватара пользователя
Danna
Сообщения: 157
Зарегистрирован: Пн мар 27, 2017 5:25 pm
Контактная информация:

Реинкарнация в мировых религиях

Сообщение Danna » Вт апр 11, 2017 9:48 am

Большинство людей отождествляют себя с плотным и тонким телами — психической формой и умом/интеллектом, сопровождающими их. Когда людей просят представиться, они в ответ обычно называют имя, профессию, указывают вероисповедание или политическую принадлежность. Иногда, характеризуя себя, они упоминают о своем семейном положении, наследстве или знаменитых предках. Существуют и другие, психологически ориентированные описания личности: «Я очень чувственный»; «Я никогда никого не обижаю»; «Я благоразумный и честный» или «Я часто схожусь с людьми, похожими на меня» и т. д.

С личными особенностями, изложенными выше, и их бесконечными вариациями могло бы отождествить себя большинство читателей. И на первый взгляд подобные слова и понятия, по крайней мере, частично, кажутся в повседневном их смысле вполне подходящими для определения своего «я». Но перестанем ли мы существовать, если поменяем имя? Если потеряем работу? Или если примем другую религию? Если даже нам изменит наше чувство морали и этики? Действительно, если все выше перечисленные ориентиры исчезнут, разве мы перейдем в небытие?.. Вопрос остается открытым: кто же мы, если не принимать во внимание этих изменчивых материальных обозначений?

Платон описывал существование в этом мире как метазию, «переходное состояние», «положение между». Для него живые существа — это соединение материи и духа, это вспышка вечности, пойманная в сети времени, это частица знания, растворяющаяся в океане невежества, это блаженное существо, захваченное миром боли и безумия. Течения восточной мысли в большинстве своем согласны с этой точкой зрения. Так, согласно древнеиндийской ведической литературе, живые существа по сути своей духовны. Они рождаются в материальном мире вследствие множества своих еле уловимых желаний. Такие воплощенные души на санскрите называются татастха-шакти. Слово тата обозначает прибрежную зону, отделяющую сушу от моря. Иногда вода затопляет землю, а иногда — отступает. Живые существа в этом мире иногда предают забвению свою истинную природу, а иногда осознают ее.

Может ли кто-либо доказать, что мы — духовные сущности, что мы — вечные души, временно пребывающие в материальном теле? Некоторые люди интуитивно чувствуют, что ответ на вопрос, возможно, следует искать в аналогии с субатомными (элементарными) частицами: их существование подтверждается создаваемым вокруг них полем. Другими словами, хотя элементарные частицы и не видны, мы знаем об их существовании по производимым ими эффектам. Точно так же существование души можно установить путем детального анализа материальных элементов. В Индии такой анализ известен как философия санкхья; она представляет собой древнюю, но высокоточную науку. Другие люди полагают, что эмпирические способы непосредственного восприятия не подходят для наблюдения за едва уловимыми явлениями и требуют более чувствительных приспособлений. В своем неопубликованном эссе «Вера в будущую жизнь» Дж. Пол Вильяме из колледжа Холиоук задается вопросом:

«Тот факт, что у нас нет непосредственного знания о душе, которая не существует вне тела... не должен приводить нас к заключению, что [души] не существует вообще. Типичная реакция материалистов на такого рода заявления сводится к их призыву придерживаться достоверных фактов. Но сам ученый-материалист, безусловно, не ограничивается только результатами непосредственного опыта. Рамки нашего опыта настолько узки, что если бы мы не позволяли нашему мышлению выходить за их пределы, человеческая мысль оказалась бы ничтожной. Неужели кто-то когда-то смог почувствовать атом или электрон? Вся концепция строения атома является умозрительной; ее принимают, потому что она согласуется с представлением о соединении элементов, потому что она дает объяснение специфическим меткам, которые в определенных условиях появляются на фотопластинках. И тем не менее, мы не обвиняем физиков в иррациональности, когда они говорят, что твердое вещество, например, камень состоит на самом деле из мельчайших солнечных систем, в которых электроны с невероятной скоростью вращаются вокруг протонов. Пусть никто не думает, что достиг совершенной способности мыслить, если он признает основанную на умозаключениях логику в физике, но отрицает ее в теологии».

Умозаключительные доводы не являются исключительными для науки; они служат основным инструментом точных наук и составляют часть нашей повседневной жизни. Мы никогда не видели сердец любящих нас людей, но у нас нет сомнения в том, что они существуют. Мы никогда не видели наших предков, но наше существование является достаточным доказательством того, что они когда-то жили. Возможно, специфические особенности невидимой души, вдохнувшей жизнь и в наше собственное тело, делают ее еще более труднодоступной для восприятия, чем протон. Какое же более ошеломляющее открытие можем мы совершить, чем узнать о собственном бессмертии?

В конечном счете, во что бы мы ни верили, что-то отделяет живые существа от неживой материи. В жизни что-то присутствует, чего нет в смерти. Во время смерти физические и химические компоненты тела остаются на месте: сердце, мозг, скелет и все химические вещества, присутствующие в живом теле; но что- то еще, другое, что-то «нефизическое» покидает его. Как бы вы ни предпочитали ее называть, именно эта нефизическая жизненная сила отличает живое тело от инертной химической оболочки.

Что мы знаем об этой уникальной составляющей, которая заполняет собой тело? Нам известно, что классическая наука отрицает ее вместе с религиозной догмой, по крайней мере, в случае, когда речь идет о «душе»; и тем не менее, мы знаем, что религии, за небольшим исключением, на протяжении веков признавали ее. Желая подобрать термин, приемлемый как для классической науки, так и для религии, мы будем говорить «сознание», так как наука изучает сознание, по крайней мере, как потенциальную нематериальную силу, находящуюся внутри тела, а религия понимает сознание как синоним, или, по меньшей мере, как признак души.

Аватара пользователя
Danna
Сообщения: 157
Зарегистрирован: Пн мар 27, 2017 5:25 pm
Контактная информация:

Re: Реинкарнация

Сообщение Danna » Вт апр 11, 2017 9:49 am

Вера в перевоплощение души подкрепляется загадочными случаями, когда некоторые люди, особенно дети, неожиданно излагают сведения, связанные с давно прошедшими событиями или с ушедшими в мир иной, совершенно незнакомыми им людьми.

На тему о реинкарнации имеется огромное количество публикаций. Сделано немало попыток разобраться в этом процессе. Однако этот феномен также необъясним, как и все, что касается души. Но и категорически отрицать это явление невозможно, так как накоплено немало удивительных фактов. Имеются запротоколированные специалистами случаи, изучающими это явление, которые не так просто проигнорировать.

В ряде стран Европы, в США, в Индии созданы солидные исследовательские базы, в которых изучением реинкарнации занимаются десятки ученых. В США действует Ассоциация терапии и исследования прошлых жизней, в которую входят более сотни психиатров из разных стран.

Одним из крупных авторитетов в области исследований перевоплощений, является профессор психиатрии Вирджинской медицинской школы, в США (University of Virginia Medical School), Ян Стивенсон (Ian Stevenson). С начала шестидесятых годов прошлого века он описал собранные в различных странах более двух тысяч случаев, связанных с воспоминаниями о прошлой жизни, большинство из которых документированы непосредственно на месте события. Основные из них изложены в его книгах "20 случаев, предполагающих возможность реинкарнации", "Дети, которые помнят свои прежние жизни". Особенно интересны рассказы детей от 2-х до 5-ти лет, так как со своей "прошлой" жизнью они никак не могли столкнуться.

В одном из исследованных Стивенсоном случаев, происшедшем в ливанском селении Корнаел, пятилетний ребёнок Имад Элавар настойчиво утверждал, что он помнит свою предыдущую жизнь в селении неподалёку от Корнаела. Д-р Стивенсон сообщает, что он лично присутствовал при том, как Имад, впервые посетив это селение, узнавал людей, которых он помнил из предыдущей жизни.

Другой случай. В 1951 году трехлетняя индийская девочка Сварнлата неожиданно стала называть себя Бия и рассказывать о своей семье в городке Катни, расположенном за сотни миль от ее дома. Когда в 1959 к ним, без предупреждения, приехали муж, сын и брат реальной Бии, умершей в 1939 году, Сварнлата их всех сразу узнала. Попытки сбить ее, выдавая себя за других людей, не удались. Она стояла на своем. Своему "бывшему мужу" Сварнлата напомнила, что перед смертью отдала ему две тысячи рупий в шкатулке, что действительно имело место.

Так, Вирджиния Тай из Колорадо (США) во время сеанса гипноза в 1954 г. заявила, что триста лет назад была крестьянином в Швеции и начала говорить на шведском, хотя никогда не знала этого языка.

Другая испытуемая из Филадельфии описала Ирландию XIX века, сообщив уникальные подробности из жизни этой страны того времени. Подобные истории, время от времени, приводятся и в современной печати.

Многие приводимые примеры реинкарнации, даже при ссылке на документальные свидетельства, так и хочется отнести к фантазии авторов подобных сообщений. В то же время, объявить все выдумкой - трудно. Слишком много было, на протяжении сотен лет, авторитетных мудрецов, философов и ученых верящих в реинкарнацию. И в добропорядочности большинства авторов сообщений трудно сомневаться.

Это явление не имеет научного обоснования, но оно и не опровергнуто. И если хоть небольшая доля описаний соответствует истине, то явлению реинкарнации должно быть какое-то объяснение. Попробуем разобраться.

По существу, реинкарнация или "переселение души" это информационный процесс - передача информации одной личности другой. Обмен информацией между людьми - привычный и необходимый для жизнедеятельности человека процесс. Воспринимаемая человеком информация способствует его развитию, формированию личности.

Личность человека, его воспитание и поведение, формируются на основе информации сложившейся в течение всего исторического пути человечества: генетической информации его предков и информационного наследия, накопленного тысячелетиями, вложенного в книги и в другие материальные носители.

Помимо осознанного восприятия информации человек подвержен внушению, в результате чего, воспринятая им информация (как из прошлого, так и из настоящего) способна изменить его мировоззрение, взгляд на вещи, "заставить" предпринять какие-то действия, без его желания в данный момент времени. Мы способны невольно запомнить случайно услышанную информацию, не предназначенную для наших ушей, и когда-нибудь о ней неожиданно вспомнить. Иными словами, воспринятая нами информация от другого человека может управлять нашими поступками, заставить сопереживать с ним.

Нечто похожее происходит с человеком в приводимых примерах реинкарнации. Однако в этом случае, в отличие от обычного, чувственного процесса восприятия информации, человек получает информацию неосознанно и, невольно, на какое-то время, перевоплощается в чужой образ.

В способности человека перевоплощаться в другой образ нет ничего особенного. Перевоплощаются, например, артисты и делают это столь искусно, что в течение всего представления мы находимся под влиянием магии этого процесса. Искусством перевоплощения владеют политики, фокусники, мошенники и другие.

Но все это осознанное перевоплощение, в то время как, при реинкарнации, перевоплощение в другой образ происходит неожиданно для человека, помимо его воли и неизвестно как.

Воспринятая при реинкарнации информация представляет собой сокровенные мысли, фрагменты истории жизни другой личности и никак не связана с деятельностью, с менталитетом человека, в которого она воплощается. Большей частью это мысли трагически ушедшего из жизни человека. И чаще всего эта информация передается детям, чей мозг не отягощен суетой и тягостными заботами жизни.

Аватара пользователя
Danna
Сообщения: 157
Зарегистрирован: Пн мар 27, 2017 5:25 pm
Контактная информация:

Re: Реинкарнация

Сообщение Danna » Вт апр 11, 2017 9:52 am

Религии и философия Древнего Востока утверждают, что человеческая жизнь это всего лишь ступень в развитии души, которая, на пути достижения совершенства, многократно перевоплощается в тела разных людей. Самое раннее упоминание о перевоплощении души приводится в эпосе народов Индии "Махабхараты", которому более 3-х тысяч лет. В Тибетской "Книге мертвых" повествуется о возвращении души к земному существованию, о ее воплощениях и о влиянии минувшей жизни на характер нового воплощения.

В бессмертность души и в ее перевоплощение верили не только религиозные деятели, которым это было положено по статусу, но и серьезные философы, такие как Пифагор, Платон, Сократ, Спиноза, Шопенгауэр и др. Многие просвещенные люди и в наше время верят в реинкарнацию. Но, конечно, есть и скептики, которых в прошлом и сегодня немало.

Вера в перевоплощение души в Тибете и в Монголии является укладом их жизни. По буддистскому учению душа умершего далай-ламы переселяется в ребенка, который становится следующим далай-ламой. Считается, что все Далай-ламы, а их в истории Тибета было 14, являются воплощением одного и того же человека. Поиск нового кандидата ведется по указаниям тибетских оракулов. При этом особое значение имеет ритуал узнавания претендентом предметов, принадлежавших предшественнику.

Лауреат Нобелевской премии мира Далай-лама XIV Агван Лобсан Тенцзин Гятцо (все далай-ламы носят фамилию Гьяцо) родился 6 июля 1935 года в семье тибетских крестьян через два года после смерти предыдущего правителя. При рождении его звали Лхамо Тхондуп. Только в 1937 году специальная поисковая группа нашла маленького Лхамо. Ни о чем не подозревая, мальчик опознал вещи покойного далай-ламы. Нобелевской премии мира Далай-лама XIV был удостоен в 1989 году за свою миротворческую деятельность (в эмиграции).

Известная исследовательница тибетских тайн Александра Дэвид-Ноэль описывает (в книге "Среди мистиков и магов Тибета") ряд интересных случаев, с которыми ей пришлось столкнуться. "Довольно часто случается, что лама-тюльку предсказывает на смертном одре место своего следующего рождения. (Лама-тюльку - это представитель монашеской аристократии тибетского духовенства...). Иногда он сообщает подробности о будущих родителях, их жилище и т.д.

Обыкновенно только два года спустя после смерти ламы-тюльку его главный управляющий и другие слуги принимаются за розыски своего перевоплотившегося господина. Если покойный лама предсказал место своего возрождения, или же оставил распоряжения относительно предстоящих поисков, то следопыты черпают вдохновение именно в этих указаниях... Но, случается, проходят годы, а поиски остаются безуспешными... Я могла бы сообщить десятки подобных историй, но предпочитаю ограничиться двумя событиями, так как мне довелось принимать в них некоторое участие лично".

Вот одна из них:

"Рядом с дворцом ламы-тюльку Пегиай, у которого я жила в Кум-Буме, находилось жилище другого тюльку по имени Агнай-Тсанг. После смерти последнего Агнай-Тсанга прошло уже семь лет, а его воплощения все еще не удавалось найти. Не думаю, что это обстоятельство слишком удручало его домоправителя. Он бесконтрольно распоряжался всем имуществом покойного ламы, причем его собственное состояние, по-видимому, переживало период приятного процветания. Во время очередной коммерческой поездки интендант ламы завернул отдохнуть и утолить жажду на одну из ферм. Пока хозяйка готовила чай, он достал из-за пазухи табакерку из нефрита и уже собирался угоститься понюшкой, как вдруг игравший до этого в углу кухни мальчуган помешал ему, положив ручонку на табакерку и спросив с укором:

- Почему у тебя моя табакерка?

Управляющий остолбенел. Драгоценная табакерка действительно ему не принадлежала. Это была табакерка покойного Агнай-Тсанга. Может быть он и не собирался совсем ее присвоить, но все-таки она была у него в кармане и он постоянно ею пользовался. Он стоял в смущении, дрожа перед устремленным на него суровым угрожающим взглядом мальчика: лицо малыша вдруг изменилось, утратив все ребяческие черты.

- Сейчас же отдай, - приказал он, - это моя табакерка.

Преисполненный раскаяния, перепуганный монах рухнул к ногам своего перевоплощенного повелителя. Через несколько дней я наблюдала, как мальчика с чрезвычайной пышностью препровождали в принадлежавшее ему жилище. На нем было одеяние из золотой парчи, а ехал он на великолепном пони черной масти, которого управляющий вел под уздцы. Когда шествие вошло за дворцовую ограду, мальчик сделал следующее замечание:

- Почему, - спросил он, - мы поворачиваем налево? Во второй двор нужно ехать через ворота направо.

И действительно, после смерти ламы по какой-то причине ворота справа заложили и проделали взамен другие слева. Это новое доказательство подлинности избранника повергло монахов в восхищение. Юного ламу провели в его личные покои, где был сервирован чай. Мальчик, сидя на большой груде подушек, посмотрел на стоявшую перед ним нефритовую чашку с блюдцем из позолоченного серебра и украшенную бирюзой крышку.

- Дайте мне большую фарфоровую чашку, - приказал он и подробно описал чашку из китайского фарфора, не забыв и украшавший ее рисунок. Никто такой чашки не видел. Управляющий и монахи старались почтительно убедить молодого ламу, что в доме подобной чашки нет. Как раз в этот момент, пользуясь дружескими отношениями с управляющим, я вошла в зал. Я уже слышала о приключении с табакеркой и мне хотелось поближе посмотреть на моего необыкновенного маленького соседа. По тибетскому обычаю я поднесла новому ламе шелковый шарф и несколько других подарков. Он принял их, мило улыбаясь, но с озабоченным видом продолжал думать о своей чашке.

- Ищите лучше и найдете, - уверял он.

И вдруг словно мгновенная вспышка озарила его память, и он добавил несколько подробностей о сундуке, выкрашенном в такой-то цвет, который находился на таком-то месте, в такой-то комнате, где хранятся вещи, употребляемые только изредка. Монахи вкратце объяснили мне, о чем шла речь, и желая посмотреть, что же будет дальше, я осталась в комнате тюльку. Не прошло и получаса, как чашку вместе с блюдечком и крышкой обнаружили в коробке на дне описанного мальчиком сундука.

- Я и не подозревал о существовании такой чашки, уверял меня потом управляющий. Должно быть, сам лама или мой предшественник положили ее в этот сундук. В нем больше ничего ценного не было, и туда уже несколько лет никто не заглядывал".

Аватара пользователя
Danna
Сообщения: 157
Зарегистрирован: Пн мар 27, 2017 5:25 pm
Контактная информация:

Re: Реинкарнация

Сообщение Danna » Вт апр 11, 2017 9:53 am

Зимним февральским утром 1936 года, под мостом, соединяющим Катанзаро и город Сиано, местные жители обнаружили труп молодого мужчины.

Тело опознали очень быстро. Был это некто Джузеппе Веральди. Его многие знали в окрестностях, так как этот девятнадцатилетний юноша отличался довольно склочным характером, любил выпить, а под влиянием «зелёного змия» искал ссоры и любил подраться.

Полиция осмотрела место происшествия и пришла к выводу, что Джузеппе в сильном подпитии шёл через мост, но видимо неугомонная натура толкнула его к перилам. Как уж там получилось – неизвестно. Только парень сорвался вниз и, пролетев без малого двадцать метров, упал на острые камни.

Те, кто падают с такой высоты на твёрдую поверхность, как правило в живых не остаются. Джузеппе не стал счастливым исключением. При соприкосновении с землёй он раздробил голову и умер практически мгновенно. Молодого мужчину похоронили, а дело закрыли, посчитав происшествие несчастным случаем.

Прошли годы, о трагическом эпизоде давно забыли. Не помнила о нём и Мария Таларико, которой в апреле 1939 года исполнилось семнадцать лет. В конце мая, вместе с младшей сестрой, она отправилась навестить мать, работавшую на фабрике в Сиано.

Путь девушек лежал как раз через тот самый мост, где более трёх лет назад погиб незадачливый Джузеппе. Дочери благополучно пересекли величественную конструкцию из стали и бетона, повидали родительницу и двинулись обратно тем же маршрутом.

На середине моста девушки остановились, посмотрели на воды широкой реки, бросили вниз несколько мелких камушков, валяющихся под ногами, и собрались продолжить свой путь к дому.

Неожиданно Мария почувствовала резкую боль в коленях. Она вскрикнула, села на землю и припала спиной к перилам моста. Сестра с удивлением наклонилась над ней и увидела перед собой бледное лицо с испуганными глазами. Ей не суждено было спросить, что случилось, так как Мария закатила глаза и, потеряв сознание, завалилась на бок.

Перепуганная младшая сестра бросилась к людям, идущим через мост. Нашлось несколько сердобольных граждан, которые взялись доставить девушку домой. Они остановили повозку, положили на неё неподвижное тело и таким образом прибыли к месту назначения, перепугав всех соседей и родных.

Марию занесли в дом, уложили на кровать. Ей стали брызгать в лицо водой, чтобы привести в чувство. Прошло минут двадцать, прежде чем девушка ко всеобщему облегчению открыла глаза.

Она оглядела столпившихся вокруг неё людей и вдруг хриплым голосом потребовала, чтобы к ней привели мать. Ей попытались объяснить, что та на работе и придёт часов через пять. В ответ девушка впала в истерику. Она стала кричать, чтобы мать немедленно пришла, что это вопрос жизни и смерти.

Свидетели всего этого пребывали в крайнем недоумении, но полный отчаяния голос заставил их внять просьбам. Соседский мальчишка побежал на работу к матери Марии, и та очень скоро появилась в дверях дома.

Она бросилась к дочери, но та, посмотрев на неё, вдруг заявила, что это вовсе не её мать. Это совсем чужая женщина, которая не имеет никакого отношения к семье Веральди.

Это вконец ошарашило присутствующих. Они уже не знали, что и думать, как вдруг Мария заявила, что она является никем иным как Джузеппе Веральди. Он требует, чтобы кто-нибудь сходил на улицу Барраче и нашёл там женщину по имени Катерина. Именно она является его матерью, и он должен передать ей важную информацию.

После такого заявления все вынуждены были признать, что у бедной Марии что-то случилось с головой. Послали за доктором. К бедной девушке пришёл опытный врач Джованни Скамбия.

Он осмотрел несчастную, поговорил с ней. Та продолжала настаивать, что она является никем иным как Джузеппе Веральди. Тем самым парнем, который погиб три года назад, якобы упав с моста. На самом деле всё было совсем не так. Его убили, причём сделали это ближайшие друзья, выпивавшие вместе с ним, в тот вечер, в одном из баров.

Джузеппе необходимо увидеть мать, чтобы рассказать ей всю правду. Она должна посодействовать тому, чтобы убийц наказали. Правда двое из них уже получили по заслугам: один погиб на войне, второго зарезали в драке. Но оставшиеся негодяи ходят по земле, дышат, пьют, едят и не испытывают никаких угрызений совести.

Доктор, да и все остальные, были явно смущены такими откровениями. Удивительное заключалось также в том, что Мария Таларико никогда не знала Джузеппе Веральди. Три года назад она была ещё девочкой-подростком. Как и все другие, бегала к мосту, чтобы посмотреть на обнаруженный труп, но этим всё знакомство и ограничивалось.

Смущал также голос Марии, выговаривающий столь необычную и удивительную информацию. Он был грубым, хрипловатым, чисто мужским. Такими голосами обладают парни, увлекающиеся выпивкой и сигаретами, но никак не юные девушки без вредных привычек.

Джованни Скамбия предложил «воскресшему» Джузеппе написать матери записку. Он объяснил, что женщина вряд ли уступит такой необычной устной просьбе, зато если узнает почерк своего сына, то тут же явится.

Мария с готовностью взяла лист бумаги и нацарапала несколько слов. Врач показал записку близким девушки. Те, в один голос, сказали, что это не её почерк. Таларико была очень прилежной ученицей. Она писала аккуратно, разборчиво и без ошибок, здесь же все увидели какие-то каракули малограмотного и плохо образованного человека. Мария никогда бы не позволила себе так написать текст.

Пока врач и родственники определялись с дальнейшим своим поведением в отношении больной, ближайшие улицы облетел слух, что у Марии Таларико «поехала крыша». Она возомнила себе, что является Джузеппе Веральди – тем самым парнем, упавшим с моста и умершим три года назад.

Доктор прописал девушке покой и постельный режим, а любопытные тем временем собрались вокруг дома, где жила семья Таларико. Некоторые, близко знавшие Марию и её родителей, заходили в гости, чтобы выразить сочувствие и удовлетворить своё любопытство. Всё это продолжилось и на следующий день, так как в поведении Марии ничего не изменилось. Она продолжала требовать, чтобы пришла её мать или кто-нибудь из близких родственников.

С медицинской точки зрения этот случай представлял большой интерес, так что вместо родственников появилось несколько врачей. Они сели возле больной, стали задавать ей вопросы. Та же подробно рассказала о якобы своей семье, затем поведала изумлённым докторам и о страшном преступлении. Назвала имена тех, кто убивал Джузеппе под мостом, а затем обставили всё так, чтобы все подумали, что он сам свалился с большой высоты.

В конце концов доктора пришли к мнению, что нужно пригласить кого-то из семьи Веральди. Сама Катерина отказалась прийти, хотя слухи о девушке, выдающей себя за её сына, очень быстро достигли ушей бедной матери. Проведать больную согласился младший брат Джузеппе.

Он появился в доме Таларико на следующий день в полдень. Увидев его, Мария соскочила с постели, бросилась к парню и крепко его обняла. Она заявила всем, что это её брат, назвала его по имени и тут же выдала несколько случаев из жизни семейства, о которых мог знать только Джузеппе.

На присутствующих эта сцена произвела сильное впечатление. Даже скептически настроенные врачи, и те были на грани того, чтобы поверить в удивительное «воскрешение» покойного мужчины. Ведь Мария никогда не знала семью Веральди, тем более она не могла знать подробности жизни людей, которых никогда в глаза не видела.

Изумление вызвал также тот факт, что девушка, которая за всю жизнь не попробовала даже глотка вина, потребовала выпивку, чтобы отметить встречу с братом.

Всё это склонило врачей к мысли, что они являются свидетелями поразительного случая раздвоения личности. Ничего подобного раньше медицинская наука не знала. Марию Таларико необходимо было тщательно обследовать, причём в хорошей клинике, с соответствующим диагностическим оборудованием и квалифицированным персоналом.

Но прежде чем организовать подобный курс изучения необычного феномена, медики решили устроить встречу бедной девушки с матерью погибшего Джузеппе. Катерину долго уговаривали и, в конце концов, она согласилась повидать несчастную Марию.

Мать Джузеппе появилась у постели больной ровно через семь дней после загадочного перевоплощения той в её сына. Девушка немедленно признала в Катерине свою мать. Бурная радость Марии даже несколько смутила окружающих. Та же подробно рассказала растерявшейся женщине об убийстве и заявила, что хочет всё показать на месте.

Врачи, ближайшие родственники и мать Джузеппе отправились с Марией к мосту. Девушка привела всех к тому самому месту, где три года назад нашли изуродованный труп. Здесь она в деталях объяснила, как убивали парня, кто и куда наносил удары. Затем легла на землю, положив голову как раз на тот камень, на котором и лежала раздробленная голова Джузеппе, когда тело обнаружили.

В то же мгновение по телу девушки пробежала дрожь, руки и ноги свела сильная судорога. Мария изогнулась, вскрикнула хриплым голосом и потеряла сознание. Пришла она в себя минут через двадцать. На её лице отразилось неподдельное изумление, когда она увидела стоящих вокруг неё людей.

Девушка явно засмущалась и своим обычным голосом поинтересовалась, где она находится и, вообще, что происходит. Когда ей всё объяснили, Мария пришла в ужас и заявила, что она знать не знает никакого Джузеппе, а последнее, что она помнит, это как потеряла сознание на мосту.

Целая неделя выпала из её памяти. Больше же всего Марию смутило то, что она стала посмешищем для окружающих. Девушка наотрез отказалась выходить из дома, а врачей напрочь игнорировала, заявляя, что абсолютно здорова и ни в каком лечении не нуждается. Вскоре семья Таларико переехала в другую провинцию, где о «постыдном» случае с Марией и слыхом не слыхивали. Девушка вышла замуж, родила пятерых детей, а болезни, связанные с психикой, больше никогда не посещали её.

Нам же остаётся только констатировать, что тайны реинкарнации в очередной раз заявили о себе на Апеннинском полуострове. Где они проявят себя в будущем – этого не знает никто. Не вызывает никакого сомнения только тот факт, что это действительно когда-нибудь произойдёт. Ведь даже самая совершенная система иногда даёт сбой, что влечёт за собой разные непредсказуемые последствия и удивительные события.

Аватара пользователя
Danna
Сообщения: 157
Зарегистрирован: Пн мар 27, 2017 5:25 pm
Контактная информация:

Re: Реинкарнация

Сообщение Danna » Вт апр 11, 2017 10:19 am

Случилось это примечательное событие в 1877 году в штате Иллинойс (США) недалеко от городка Уатсеки. Городок маленький и располагается почти на восточной границе штата. От него рукой подать до Индианы, откуда в 1859 году выехала одна американская семья.

Искала она лучшей доли, но не стала путешествовать по обширным американским землям, а осела в Уатсеки. Здесь глава семейства нашёл работу, и всё вроде как наладилось.

Звали мужчину Эдвин Рофф. Была у него жена и трое детей. Старшая дочь на время переезда достигла тринадцатилетнего возраста и носила имя Мери. Надо сразу отметить: девочка обладала очень неустойчивой психикой и имела склонность к суициду.

Попытки покончить жизнь самоубийством наблюдались у неё с завидной регулярностью. Где-то раз в полгода она перерезала себе вены. Но так как всё это происходило не в ванне с горячей водой, а на свежем воздухе, то кровь очень быстро сворачивалась. Родители вели дочь к врачу, тот делал перевязку, давал успокоительные, но этим всё и ограничивалось.

Некоторые специалисты советовали поместить Мери в психиатрическую клинику. Мистер Рофф был категорически против этого. Его супруга также не желала, чтобы её кровное чадо оказалось в одной компании с буйно-помешанными и умственно-отсталыми гражданами, которым сам бог велел вечно пребывать в подобном учреждении.

Родители, по мере сил и возможностей, сами пытались лечить девочку. Правда это мало помогало. К тому же, очень скоро, девочка превратилась в девушку. Подошёл срок думать о замужестве, но в маленьком городке найти себе жениха Мери не могла.

Все жители хорошо знали друг друга, знали также об особенностях психики Мери Рофф. Потенциальные женихи не горели желанием связывать себя узами Гименея с человеком, который в любую минуту мог выкинуть что-нибудь непредсказуемое и даже опасное для здоровья.

Впрочем судьба вскоре поставила все точки над «И». Летом 1865 года Мери Рофф покинула бренный мир. Причина смерти вовсе не самоубийство. Медицинское заключение гласило, что девушка умерла от кровоизлияния в мозг.

Несчастную похоронили, и жизнь потекла своим чередом. Её размеренный ход никак не изменился и в 1871 году, когда одну из ферм, находящуюся вблизи вышеупомянутого городка, приобрела семья Веннем.

Перебралась она на новое место жительства из штата Айова. Это был большой и дружный коллектив: муж, жена и пятеро детей. Все они активно включились в работу, развели домашнюю живность и очень скоро значительно улучшили своё благосостояние.

Младшей в семье была Луранси. В 1877 году ей исполнилось тринадцать лет. Девочка отличалась лёгким и покладистым характером, общительностью, коммуникабельностью – одним словом, родные в ней души не чаяли.

Всё изменилось в марте, ровно через месяц после дня рождения. Вначале девочка стала молчаливой и задумчивой, на вопросы родных отвечала уклончиво и неопределённо. Но однажды расплакалась и сказала матери, что к ней в комнату по ночам приходят какие-то люди. Они невидимы, на разные голоса называют её по имени, она даже чувствует холодные прикосновения их рук.

Мать несколько ночей ночевала с Луранси. Дочь плохо засыпала, во сне металась, вскрикивала. Однажды днём девочка потеряла сознание. Её положили на кровать. Она лежала с белым лицом, тяжело дышала, кожа стала холодная. Всё это продолжалось минут двадцать, затем Луранси медленно пришла в себя.

Такие приступы стали повторяться каждый день. Затем участились. Девочка по три-четыре раза в день теряла сознание. Родители впали в отчаяние бросились к врачам. Те обследовали больную, но никаких физических отклонений у неё не нашли. Скорее всего всё дело упиралось в психику, но девочка рассуждала вполне нормально, только была чрезмерно расстроена и подавлена.

Специалисты сошлись во мнении, что Луранси необходимо положить в клинику. Там, под присмотром опытных психиатров, она пройдёт курс лечения и, даст бог, поправится.

Родителям очень не хотелось отправлять дочь в заведение для умалишённых. Они стали искать иные способы решения столь сложной проблемы и вспомнили о старом друге семьи докторе Уильяме Стивенсоне. Тот жил в Техасе, но, получив полное отчаяния письмо, тут же с готовностью откликнулся на зов о помощи и приехал.

Его появление было как нельзя кстати. Приступы у девочки стали повторяться в два раза чаще, к тому же возросла и их продолжительность. Теперь Луранси теряла сознание на целый час; её худенькое тело каменело, на губах появлялась пена.

В то время, когда доктор Стивенсон перешагнул порог дома, больная находилась в ужасном состоянии. Она неподвижно лежала на кровати, закатив глаза, веки наполовину прикрывали белые глазные яблоки. Из груди раздавались тихие хрипы. Тело как бы закаменело, кожа стала бледной и холодной.

Неожиданно, какая-то неведомая сила подбросила Луранси вверх. Её голова и ступни ног упёрлись в одеяло, а грудь и живот выгнулись дугой. Макушка головы почти касалась пяток, хрупкое тельце напряглось, изо рта вырвался громкий хрип.

Родители и Стивенсон бросились к несчастной. Они постарались распрямить тело, но оно было ужасно твёрдым и не поддавалась усилиям людей.

Весь этот ужас продолжался минуты три. Но вдруг всё закончилось. Луранси расслабилась, её ноги вытянулись. Девочка открыла глаза и посмотрела мутным долгим взглядом на тревожные лица взрослых.

Наконец её глаза прояснились и приняли осмысленное выражение. Она села на кровати, спустила ноги на пол. Оглядевшись, девочка изобразила на лице явное удивление. Затем Луранси внимательно оглядела с головы до ног столпившихся возле неё людей и слабым голосом поинтересовалась, где она находится.

Родители и доктор Стивенсон решили, что девочка ещё не пришла в себя после приступа. Они ласково объяснили Луранси, что она у себя дома, болеет, но скоро поправится и всё будет хорошо.

Больная отрицательно покачала головой и ответила, что это не её дом. Она впервые видит окружающих её людей и хочет, чтобы те срочно отправили её к матери и отцу.

Такое заявление больного ребёнка привело взрослых в явное замешательство. Доктор Стивенсон поинтересовался, где живут так называемые отец и мать девочки. Та тут же назвала одну из улиц в Уатсеки и номер дома. На вопрос, кто же там живет, она сказала, что часть комнат занимает семейство Рофф. Сама же она старшая дочь, а зовут её Мери.

Супруги Веннем вспомнили, что, действительно, в Уатсеки есть такая семья. Была у них и дочь Мери, но она умерла двенадцать лет назад. Странным же выглядело то, что Луранси не могла об этом знать. Ей никто никогда не говорил об этой семье, а тем более о дочери, умершей так давно.

Девочке сказали, чтобы она успокоилась, выпила лекарство и полежала в кровати. Но та наотрез отказалась следовать советам взрослых. Её поведение отличалось вежливостью, корректностью, но в то же время она проявляла неумолимую настойчивость и желание немедленно покинуть этот дом и вернуться к родителям.

Посоветовавшись, взрослые решили пригласить к себе Эдвина Роффа. Пусть мужчина поговорит с Луранси и объяснить ей, что она ошибается. Мери давно умерла, её нет на этой земле, а он вовсе не её папа, а абсолютно посторонний человек.

Эдвин Рофф был явно удивлён, услышав подобную просьбу, но не мог отказать несчастным родителям. Он появился на ферме супругов Веннем уже под вечер и, немного смущаясь, зашёл в дом.

Увидев его, Луранси соскочила с кровати и с криком радости подбежала к мужчине. Она повернулась к стоящим рядом родителям и поблагодарила их за то, что они выполнили её просьбу и пригласили отца.

Взрослые переглянулись. Они испытали даже не удивление, а подавленность. Видимо болезнь очень серьёзно сказалась на психике девочки, раз она заявляет такое.

Та же, ничуть не смущаясь, стала оживлённо расспрашивать Эдвина Роффа о делах семьи. Поинтересовалась, как живут брат и сестра, как здоровье матери. Растерянный мужчина отвечал на вопросы, в то же время отмечая, что девочка проявляет поразительную осведомлённость в тех людях, которых она никогда не знала.

Через некоторое время он уверовал, что перед ним действительно Мери. Эдвин Рофф задал несколько вопросов, которые касались самых сокровенных сторон жизни его семьи. Странная девочка блестяще ответила на них. Ни один посторонний человек не смог бы дать такой полной и исчерпывающей информации.

Родители Луранси оказались в сложной ситуации. Они тоже постепенно стали склоняться к мысли, что рядом с ними находится совсем не их дочь. Но тогда напрашивался вполне закономерный вопрос: где же их любимая малышка. Ведь ещё утром она находилась рядом с ними и вдруг таинственным образом перевоплотилась в Мери Рофф.

Естественно они спросили об этом у загадочной девочки. Та тут же ответила, что Луранси сейчас находится далеко. Она должна пройти необходимый курс лечения и появится опять дома через четыре месяца.

Следующий вопрос был не менее логичным и закономерным: что же тогда станет с Мери Рофф. Та посмурнела и ответила, что вернётся опять туда, откуда пришла. Так что у неё очень мало времени, и она хотела бы весь отпущенный ей срок провести в кругу своей семьи, среди родных и близких людей.

После таких заявлений что оставалось делать супругам Веннем. Они отпустили девочку с мистером Роффом, сами же остались дома в тревоге и отчаянии. Им оставалось, только, верить на слово непонятному существу, в которое перевоплотилась их любимая Луранси. Новоиспечённая Мери Рофф, попав в семью, оказаться в которой так стремилась, повела себя свободно и непринуждённо. Уже на следующий день никто почти не сомневался, что она действительно является той самой девушкой, умершей более десяти лет тому назад. Всех выбивала из колеи только сама ситуация и способ, посредством которого покойная Мери появилась в родных стенах.

Она же, ничуть не смущаясь, сыпала воспоминаниями, приводила примеры из своей жизни. Называла имена множества знакомых и рассказывала о различных забавных случаях, имевших место в то время. Всё это являлось истинной правдой. В завершении же всего, Мери поведала потрясённым Роффам о небольшом инциденте, произошедшем во время её похорон.

Тогда возле гроба находились только отец и мать. Мужчина предложил жене снять золотое колечко с руки покойной дочери. Та же этому воспротивилась. Она заявила, что при жизни Мери очень любила это кольцо, так что пусть оно останется с ней навсегда. Это был последний, можно сказать убийственный аргумент, после которого все сомнения отпали. Семейство Рофф полностью признало девочку. Отец, мать, брат и сестра уверовали, что рядом с ними находится их Мери. Пусть она имеет другой внешний облик, но внутренний мир – это мир их дочери и сестры.

Вся эта фантастическая ситуация наделала много шума в маленьком городке. Любопытные валом валили к дому, где жили Роффы. Очень быстро слухи дошли и до Чикаго – самого крупного города штата Иллинойс. Толпы журналистов ринулись в богом забытый Уатсеки. Все они стремились посмотреть на Мери и взять у неё интервью.

Заволновались и люди науки. Некоторые из них также поспешили на восток штата, чтобы своими глазами увидеть необычный феномен, который не вписывался ни в какие законы и правила существующего мира.

Внимание прессы и учёных мужей, казалось, никак не смущало Мери Рофф. Она охотно беседовала и с теми, и с другими. Девочка повторяла всегда одно и то же. Она говорила затаившим дыхание людям, что умерла двенадцать лет тому назад, но волей случая ей удалось навестить своих родных. Правда скоро всё это закончится, и она вернётся туда, откуда пришла.

Мери назвала точную дату своего ухода, и родители Луранси появились в доме Роффов в этот день. Сразу после полудня девочке стало плохо. Она потеряла сознание, и её положили на кровать. Вскоре повторилась та же ситуация, которая наблюдалась с дочерью Веннем четыре месяца назад.

Худенькое тело изогнулось в страшной судороге, затем расслабилось и обессилено затихло на кровати. Все замерли, ожидая, что будет дальше.

Девочка открыла глаза, осмотрелась, и на её лице отразилось явное удивление. Она, по всей видимости, не узнавала ту обстановку, в которой находилась. Наконец её растерянный взгляд остановился на лицах супругов Веннем и прояснился. Родители Луранси переглянулись, их души наполнила неподдельная радость. Они бросились к любимой малышке и обняли её.

Луранси вернулась в реальный мир после четырёхмесячного отсутствия. Что с ней происходило в течении ста двадцати дней – на этот вопрос девочка не смогла ответить. Она заявила, что начался припадок, затем наступила потеря сознания. Очнувшись, Луранси увидела лица своих родителей и лица многих незнакомых людей. Больше она ничего не могла сообщить окружающим, которые настойчиво просили вспомнить хоть что-нибудь.

Луранси Веннем выздоровела, припадки больше никогда не посещали её. Через пару-тройку лет она превратилась в красивую девушку, удачно вышла замуж. Дальнейшая её жизнь потекла безоблачно и безмятежно. Омрачить счастливую идиллию могло только напоминание о том жутком инциденте, вырвавшем целых четыре месяца из юной жизни. В этом вопросе окружающие всегда проявляли такт и внимание. Что же касается самого сверхъестественного и непонятного случая, то нужно отметить, что страсти долго бушевали в умах людей. Журналисты писали сенсационные статьи, люди науки пространные трактаты. Истинную же причину этого происшествия так никто и не назвал. Она осталась тайной за семью печатями.

Нетрудно однако предположить, что тайны реинкарнации опять заявили о себе. Где-то в тонком мире случился системный сбой, а его жертвой стала Луранси Веннем. Пострадало также много других людей, которым она была дорога.

Аватара пользователя
Danna
Сообщения: 157
Зарегистрирован: Пн мар 27, 2017 5:25 pm
Контактная информация:

Шанти Дэви

Сообщение Danna » Вт апр 11, 2017 10:20 am

Первым примером, неразрывно связанным с тайнами реинкарнации, можно назвать судьбу женщины из далёкой и жаркой Индии по имени Шанти Дэви. Это вполне реальный человек из кожи и плоти. Год рождения – 1926.

Жива ли сейчас эта женщина – неизвестно. Последние упоминания о ней в средствах массовой информации относятся к 1958 году. Если жива, то вряд ли воспоминания далёкой юности доставляют ей удовольствие. То, что произошло, наложило негативный отпечаток на всю её последующую жизнь, исковеркало судьбу и сделало глубоко-несчастным человеком.

Родилась Шанти Дэви в семье чиновника в городе Дели. Ребёнок рос живым, здоровым, общительным. Очаровательный лепет прелестного создания всех приводил в умиление, пока девочке не исполнилось пять лет.

Именно тогда родители впервые услышали о каком-то муже и каких-то детях. Всерьёз они это не восприняли, так как решили, что девочка играет в детские игры, просто лишний раз умилились её сообразительности и живости характера.

Прошло два года, но ребёнок не изменил своим пристрастиям. Он упорно продолжала играть в какую-то семью. Вскоре родители узнали, что их дочь зовут вовсе не Шанти Дэви – её имя Луджи, а мужа зовут Кедарнат. Всё это опять же можно было отнести на счёт богатого детского воображения, но вскоре девочка начала утверждать, что она умерла в 1925 году при родах.

Она в подробностях описала весь ужас смертельной агонии, после которой наступил страшный конец. Такое для семилетнего ребёнка было уже чересчур. Но девочка пошла дальше в своих рассказах. Она поведала ошеломлённым родителям и ближайшим родственникам о своих чувствах, физических ощущениях и общей эмоциональной атмосфере в то время, когда находилась в состоянии беременности. Таких беременностей было три. Последняя стала для неё роковой. Рассуждала же Шанти Дэви об «интересном положении», как опытная женщина. Знать такие тонкости семилетняя девочка просто не могла в силу своего возраста и неопытности в этом вопросе.

Обеспокоенные родители обратились к врачам. Те сначала беседовали с ребёнком, затем провели тщательное обследование. Состояние здоровья у девочки было прекрасным, никаких отклонений не наблюдалось и в психике. Разве что некоторая возбудимость и, естественно, чрезмерное воображение. Впрочем для детей это свойственно. Они все великие придумщики и актёры.

С возрастом это проходит. Суровая реальность накладывает свой отпечаток на человека. Делает его прагматичным, лишённым полёта мысли, а во многих случаях просто скучным и пресным.

Родители успокоились, но ненадолго. Навязчивая идея, охватившая дочь, никуда не пропала. Когда ей исполнилось девять лет, она стала утверждать, что жила со своей семьёй в городе Муттра (носит статус священного города, 50 км. южнее Дели, по преданию в нём родился Кришна).

Ребёнок очень живо описывал улицы города, дом, в котором жил, мужа, своих детей, знакомых, соседей. Все эти разговоры выбивали родителей из колеи, нарушали душевный покой. Их ближайший родственник, профессор медицины Кишен Чанд, в конце концов, решил положить этому конец.

Самым разумным было проверить: есть ли действительно в Муттре такая улица, такой дом и живёт ли в нём мужчина по имени Кедарнат со своими детьми, вдовец ли он, и как звали его жену. Профессор написал письмо по указанному девочкой адресу, подробно изложив суть вопроса, и стал ждать ответа.

Опережая события надо сказать, что Кедарнат действительно жил по тому адресу, который назвала Шанти Дэви. Он получил письмо, но отнёсся к нему очень настороженно. Изложенные на бумаге факты были настолько невероятны, что мужчина не знал, что и подумать. Он написал своему двоюродному брату, живущему в Дели, и попросил, чтобы тот зашёл к странным людям, выяснил, что там за девочка, да и просто посмотрел на неё.

Родственник знал покойную Луджи, он часто приезжал в Муттру при её жизни. Поэтому мужчина связался с семейством Шанти Дэви и договорился, что придёт к ним в дом.

При его появлении, девочка во весь голос радостно закричала, что это брат её мужа. Она подбежала к незнакомому гостю, прижалась к нему и стала задавать вопросы о Кедарнате и его детях. Ошарашенный мужчина смотрел на Шанти Дэви широко раскрытыми глазами. Он первый раз в жизни видел этого ребёнка, но вопросы касались таких сторон жизни, которые посторонний человек просто не мог знать.

Вся эта сцена вызвала смятение в душах родителей девочки, но, в любом случае, нужно было доводить дело до конца. С гостем договорились, что он свяжется с Кедарнатом и предложит тому приехать в Дели, чтобы повидать «новоявленную супругу». Кедарнат долго не решался покинуть Муттру, всё происходящее казалось мужчине какой-то мистической тайной. Тело умершей жены кремировали на глазах у множества людей – по всем земным законам она была мертва. Какое отношение маленькая девочка имела к Луджи? На этот вопрос вдовец и отец троих детей ответить не мог.

В конце концов, Кедарнат, взяв с собой старшего сына, поехал в Дели. Его встреча с родителями Шанти Дэви произошла у них дома. Девочки в это время не было. Её увёл предусмотрительный профессор Кишен Чанд.

Взрослые люди познакомились, поговорили. Практически всё, что Шанти Дэви рассказывала о неизвестной ей семье и городе, совпало. Полностью соответствовал её рассказам даже цвет стен дома, в котором она жила до смерти.

Родители лишний раз убедились, что дочь их ни в чём не обманывала. Она действительно владела всей той информацией, которой когда-то обладала покойная Луджи. Всё это выглядело просто невероятно и фантастически. Но кроме вполне понятного чувства удивления и растерянности, родителей также охватила тревога за будущее их ребёнка. Какая-то непонятная сущность вселилась в голову девочки, поработила её мозг и заставила выдавать себя не за ту, кем она в действительности являлась.

Вскоре профессор Кишен Чанд привёл домой Шанти Дэви. Увидев абсолютно незнакомого ей мужчину и рядом с ним мальчика, десятилетняя девочка с радостным криком бросилась к ним. Она назвала обоих по имени, а с юношей, который был старше её на пять лет, вела себя как любящая, но строгая мать.

Встреча прошла очень сумбурно. С одной стороны бурные эмоции, с другой непонимание, скованность, сдержанность и растерянность. Непосредственность Шанти Дэвид, её восторг от встречи и искренность смутили всех. Девочка совсем не думала об условностях, о неестественности ситуации, окружающие же оказались в очень неловком положении.

После того как Кедарнат с сыном уехали, результаты этой удивительной встречи стали известны многочисленным родственника и знакомым, а затем просочились в прессу. Узнали об этом и медицинские светила.

Шанти Дэвид вызвала живой интерес у людей науки. Но, как известно, те ничего не берут на веру. Им нужны железные доказательства. Таковые могли появиться только в том случае, если девочка окажется в Муттру, самостоятельно найдёт дом, где жила Луджи и прямо на месте подробно расскажет о повседневной жизни в этом месте.

Сопровождала десятилетнюю девочку в этой поездке целая комиссия из врачей, журналистов и ближайших родственников. Уже на железнодорожном вокзале Шанти Дэвид показала, что она не новичок в незнакомом городе. Ей не составило большого труда найти нужную улицу и тот самый дом, в котором она жила всего лишь одиннадцать лет тому назад. Её смутило только то, что стены дома белые. В её бытность они имели жёлтый цвет.

Это действительно оказалось правдой. Здание перекрасили пять лет тому назад, а до этого стены в самом деле были жёлтыми. Но сюрпризы для комиссии только начинались. Войдя внутрь, Шанти Дэвид увидела пожилую женщину. Она бросилась к ней с радостным криком, называя мамой. Та и вправду являлась матерью покойной Луджи, но как об этом могла знать девочка из Дели.

Узнала она и второго сына, и соседей, и родственников, собравшихся по такому случаю в доме. Не признала гостья только младшего из трёх сыновей Кедарната. Именно с ним и была связана смерть Луджи во время родов.

Шанти Дэвид пробыла в доме Кедарната два дня. Всё это время она находилась под пристальным наблюдением членов комиссии. Но девочка не дала повод внимательным наблюдателям усомниться в своей искренности. Её осведомлённость о делах абсолютно незнакомой ей семьи была просто поразительная. Она рассказывала такие вещи, которые посторонний человек просто не мог знать.

Так она указала точное место, куда положила своё обручальное кольцо, когда покинула дом, чтобы родить ребёнка. Безошибочно назвала платья, в которых ходила Луджи, перечислила все блюда, которые та готовила. Она рассказывала о привычках членов абсолютно чужой ей семьи, а окружающие только переглядывались и качали головами.

Девочка не хотела покидать стены, в которых, как она утверждала, жили её муж и дети. Но всё же комиссия была вынуждена забрать её и увести обратно в Дели. Сам Кедарнат, его сыновья и их родственники отнеслись к Шанти Дэвид довольно сдержанно. Они вовсе не горели желанием, чтобы девочка оставалась с ними. Что касается её родителей, то они пребывали в «растрёпанных» чувствах. Все эти перипетии отразились на них не лучшим образом.

Шанти Дэвид потребовалось много времени, чтобы смириться с существующей действительностью. Вначале она порывалась вернуться в Муттру, затем, поняв, что это невозможно, замкнулась в себе, стала равнодушной, отрешённой и необщительной.

Дальнейшая её жизнь протекала серо и обыденно. Она получила образование и устроилась на службу в государственное учреждение. В нём она и работала, когда в 1958 году журналисты газеты «Вашингтон пост» нашли её. Они попытались взять у женщины интервью, но наткнулись на холодную отчуждённость сломленного судьбой человека.

Так ничего и не добившись, журналисты вынуждены были ретироваться. Они наверстали упущенное, опросив многочисленных очевидцев этого события, поинтересовались, что думают обо всём этом люди науки.

Те не смогли сказать что-то конкретное. Да, Шанти Дэвид доказала, что она действительно прекрасно ориентируется в абсолютно незнакомом доме и знает порядки и нравы живущей там семьи. Всё это очень удивительно, но, к сожалению, наука данный феномен пока объяснить никак не может.

Загадка Шанти Дэвид так и осталась неразгаданной. Мы же вполне обоснованно можем предположить, что это заявили о себе во весь голос тайны реинкарнации. Какая-то неведомая программа, управляющая нашим сознанием, дала сбой. Всё это и вылилось в необычное поведение маленькой девочки и привело в замешательство окружающих её взрослых.

Данный пример очень показателен, но существуют и иные случаи, также указывающие на то, что в мире всё не так просто, а тайны реинкарнации занимают свою нишу в окружающей действительности и эпизодически напоминают о себе живущим людям.

Аватара пользователя
Danna
Сообщения: 157
Зарегистрирован: Пн мар 27, 2017 5:25 pm
Контактная информация:

Пракаш Варшни

Сообщение Danna » Вт апр 11, 2017 10:21 am

Пракаш Варшни родился в августе 1951 года в Чхате, Индия. Он ничем не отличался от других детей, разве что плакал чаще, чем ребятишки его возраста. Однажды ночью (ему было четыре с половиной года) он проснулся и выбежал из дома. Когда родители нашли сына, он утверждал, что его зовут Нирмал, что родился он в Коси-Калане — городке, находящемся в шести милях отсюда, а отца его зовут Бхоланат.

В течение четырех-пяти дней подряд Пракаш вскакивал среди ночи и выбегал на улицу, потом это стало повторяться реже, но продолжалось еще около месяца.

Пракаш все время говорил о «своей семье» в Коси-Калане. Рассказывал, что у него есть сестра по имени Тара, называл соседей. Мальчик описал «свой» дом, построенный из кирпича, в то время как в его настоящем доме в Чхате стены были из самана. Поведал он и о том, что у его отца четыре магазина: тот торговал зерном, одеждой и рубашками. Мальчик рассказал также о железном сейфе своего отца, в котором у него был свой ящик с отдельным ключом.

Семья Пракаша не могла понять, почему ребенок стал так одержим своей «другой жизнью», которую начал припоминать. Он умолял родителей отвезти его в Коси-Калан и так измучил себя этим, что в конце концов дядя Пракаша пообещал съездить с ним туда. Он, правда, попытался обмануть мальчика и поехал с ним на автобусе в противоположную сторону, но Пракаш разгадал обман, после чего дядя сдался окончательно. В Коси-Калане они в самом деле нашли магазин, принадлежащий человеку по имени Бхоланат Джейн, но поскольку магазин был закрыт, Пракаш и его дядя возвратились в Чхату, не встретившись ни с кем из семейства Джейн.

Примечание: Пракаш до своей первой поездки в Коси-Калан никогда не выезжал из Чхаты. Коси-Калан (население 15 000 человек) — торговый центр провинции, а Чхата (население 9 000 человек) — административный центр. Они лежат на главной дороге, которая соединяет Дели и Махуру.

После возвращения мальчик продолжал настаивать на том, что он Нирмал, и перестал откликаться на имя Пракаш, говорил матери, что она не настоящая его мама и этот бедный дом тоже не его. Ребенок со слезами на глазах умолял, чтобы его отвезли обратно в Коси-Калан. Однажды он взял и отправился туда пешком, прихватив с собой большой гвоздь, который, как он говорил, был ключом от его ящика в сейфе отца. Прежде чем его нашли и вернули, Пракаш успел пройти полмили вдоль дороги, ведущей в Коси-Калан. Родители мальчика были весьма огорчены внезапными переменами, произошедшими в сыне. Им хотелось вернуть прежнего Пракаша, не страдающего от этих разрушительных воспоминаний, подтверждения которых они совсем не хотели искать. В конце концов их терпение лопнуло, и они взяли дело в свои руки. Следуя древнему народному обычаю, они долго вертели мальчика на гончарном круге, надеясь, что благодаря головокружению он забудет свое прошлое. А когда затея не удалась, они просто побили его. Неизвестно, эти ли меры побудили Пракаша забыть свою жизнь в качестве Нирмала или нет, но во всяком случае он перестал об этом говорить.

Между тем в Коси-Калане действительно жила семья, потерявшая ребенка — он умер от оспы за шестнадцать месяцев до рождения Пракаша. Его звали Нирмал, отца мальчика — Бхоланат Джейн, а сестру — Тара. Отец Нирмала был коммерсантом, владельцем четырех магазинов: одежды, двух бакалейных лавок и универсального магазина, в котором среди прочего продавали и рубашки. Семья Джейн жила в комфортабельном кирпичном доме, где у отца был большой железный сейф. Каждый из сыновей Бхоланата имел в этом сейфе свой ящик и собственный ключ от него.

Примечание: Бхоланат Джейн стал владельцем этих магазинов еще при жизни Нирмала. Когда Пракаш рассказывал свою историю, два из четырех магазинов были уже проданы. Важно отметить, что и в предыдущем, и в этом случае люди не знали о переменах, произошедших после их смерти, что свидетельствует о реинкарнации, а не об экстрасенсорных способностях.

Вскоре члены семьи Джейн узнали о том, что к ним в сопровождении дяди приезжал ребенок, утверждавший, будто он Нирмал, но на протяжении пяти лет даже не попытались подробнее узнать об этом. Когда в начале лета 1961 года отец Нирмала с дочерью Мемо был в Чхате по делам, им посчастливилось встретиться с Пракашем и его семьей. До того как эти события свели их вместе, две семьи не были знакомы друг с другом, однако Пракаш сразу узнал «своего» отца и был очень рад видеть его. Он спросил о Таре и старшем брате Джагдише. Когда визит закончился, Пракаш проводил гостей на автобусную станцию, со слезами умоляя их взять его с собой. Должно быть, поведение Пракаша произвело на Бхоланата Джейн неизгладимое впечатление, потому что через несколько дней его жена, дочь Тара и сын Девендра приехали познакомиться с ним. Пракаш, увидев брата и сестру Нирмала, расплакался и назвал их по именам; особенно он был рад Таре. Узнал он и мать Нирмала. Сидя на коленях у Тары, Пракаш, показывая на женщину, сказал: «Это моя мама».

Примечание: Пракаш по ошибке принял Мемо за свою сестру Вилму. Мемо родилась после смерти Нирмала, но когда Пракаш встретился с Мемо в 1961 году, ей было столько же лет, сколько Вилме, когда умер Нирмал.

Семья Варшни была недовольна событиями, обрушившимися на нее, воспоминаниями Пракаша и внезапно возродившимся непреодолимым стремлением мальчика к общению со своими прежними родными. Несмотря на это, родителей Пракаша в конце концов убедили позволить ему еще раз съездить в Коси-Ка-лан. И вот в июле 1961 года, за месяц до своего десятилетия, мальчик вторично отправился туда. Без посторонней помощи он нашел дорогу от автобусной станции до дома Бхоланат Джейна (а это был путь в полмили со множеством поворотов), хотя Тара всячески пыталась ввести его в заблуждение, предлагая свернуть на неправильную дорогу. Когда Пракаш наконец подошел к дому, то остановился в смущении и нерешительности. Оказалось, что до смерти Нирмала вход находился в другом месте. Но в самом доме Пракаш безошибочно узнал комнату, где спал Нирмал, и комнату, в которой он умер (Нирмала перенесли туда незадолго до смерти). Мальчик нашел фамильный сейф и узнал маленькую тележку — одну из игрушек Нирмала.

Пракаш узнал многих людей: «своего брата» Джагдиша и двух теток, многочисленных соседей и друзей семьи, называя их по имени, описывая или делая и то, и другое. Когда Пракаша спросили, например, может ли он определить, кто этот человек, он правильно назвал его Рамешом. Ему задали следующий вопрос: «Кто он?». Мальчик ответил: «Его магазин напротив нашего, вон тот, маленький», — что полностью соответствовало истине. Другого человека Пракаш определил как «одного из наших соседей по магазину» и правильно назвал место, где находится магазин этого соседа. Еще одного мужчину он поприветствовал непроизвольно, как будто они были близко знакомы. «Ты меня знаешь?» — спросил его тот, и Пракаш совершенно точно ответил: «Ты Чиранджи. А я сын Бхоланата». После этого Чиранджи спросил Пракаша, как тот его узнал, и мальчик ответил, что часто покупал у него в лавке сахар, муку и рис. Это были обычные покупки Нирмала в бакалейной лавке Чиранджи, владельцем которой он к этому времени уже не был, так как продал ее вскоре после смерти Нирмала.

Примечание: Две узнанные Пракашем женщины жили отдельно, на своей половине дома. Женщины, практикующие такой образ жизни, прячутся от людских глаз, а выходя со своей половины, надевают паранджу. Их видят только мужья, дети и ближайшие родственники по женской линии, следовательно, их внешность неизвестна чужакам. Узнать этих женщин человеку, не входящему в близкий круг семьи, невозможно.

В конце концов семья Джейн признала Пракаша как реинкарнированного Нирмала, и это еще больше накалило обстановку в семье Варшни. В течение всего этого времени близкие Пракаша противились углублению в его воспоминания и не желали признавать их, но в итоге им пришлось сдаться, поскольку доказательства оказались неопровержимы. Убедившись в том, что связь Пракаша с семейством Джейн неоспорима, они стали опасаться, что Джейны попытаются отобрать его у них и усыновить. Они начали также с подозрением относиться к тем, кто изучал этот случай, считая их (совершенно напрасно) тайными агентами семьи Джейн. Бабушка Пракаша зашла так далеко, что даже подговаривала соседей избить нескольких исследователей.

Со временем напряжение в отношениях между двумя семьями спало. Джейны не строили никаких планов тайного похищения Пракаша и вполне удовлетворялись визитами, которые в конце концов были разрешены. Страхи семьи Варшни постепенно улеглись, как, впрочем, уменьшилась и сила эмоциональной связи Пракаша с его прошлым. Когда через три года ученые вернулись, чтобы довести исследование до конца, их встретили с большой сердечностью и готовностью сотрудничать.

Аватара пользователя
Danna
Сообщения: 157
Зарегистрирован: Пн мар 27, 2017 5:25 pm
Контактная информация:

Роми Крис

Сообщение Danna » Вт апр 11, 2017 10:22 am

Роми Крис родилась в 1977 году в семье Барри и Бонни Крис в городке Дес-Моинс, штат Айова. Это была очаровательная девочка, маленький вихрь, движимый любопытством и желанием пошалить. Ее родители, набожные католики, совсем не были готовы к тому, что случилось, когда Роми начала говорить. Наряду с обычной детской болтовней они услышали историю ее предыдущей жизни, в которой Роми была Джо Уильямсом. Девочка настойчиво повторяла, что выросла в красном кирпичном доме в Чарльз-Сити — городке, расположенном в 40 милях от Дес-Моинс, что была жената на женщине по имени Шейла и у них было трое детей. Джо и Шейла погибли, попав в аварию, когда ехали на мотоцикле. Этот несчастный случай Роми описывала очень подробно. «Я боюсь воспоминания о мотоциклах», -— говорила она. Среди множества воспоминаний из жизни Джо было одно о пожаре в их доме. Его мама пыталась затушить пламя водой и сильно обожгла руку. «А еще у мамы Уильяме болит нога, вот здесь, — показывала девочка на свою правую ногу. — Ее зовут Луиза, я так давно ее не видела». Роми часто просила отвезти ее в Чарльз-Сити ей хотелось сообщить маме Уильямс, что «все хорошо».

Естественно, что родители Роми были огорчены и обескуражены этими откровениями, они пытались разуверить девочку и не поощрять то, что считали странной выдумкой. Но рассказы о жизни Джо и несчастном случае, положившем ей конец, изобиловали такими подробностями, что поневоле заставили задуматься и связаться со специалистами, занимающимися подобными случаями. После долгих переговоров они согласились на эксперимент.

Зимой 1981 года Бенержи с женой в сопровождении двух журналистов из шведского журнала «Аллерс» приехали в Дес-Моинс, где встретились и побеседовали с Роми и ее родителями. Потом все вместе они отправились в Чарльз-Сити посмотреть, подтвердятся ли какие-нибудь воспоминания Роми.

Во время поездки девочка была очень взволнованна и не могла дождаться встречи с мамой Уильямс. Уже на подъезде к городку Роми заявила: «Мы должны купить маме Уильяме цветы, она любит голубые. А когда мы доберемся туда, то не сможем войти через парадную дверь, нам нужно будет завернуть за угол и войти в ту, что находится посередине». Вскоре они остановились на окраине города у белого бунгало. Роми выпрыгнула из машины и потащила за собой Бенержи. Это был вовсе не тот дом из красного кирпича, который описывала девочка, но по пути им попался указатель со словами: «Просим воспользоваться черным ходом».

Старая женщина, открывшая дверь, опиралась на металлические костыли, ее правая нога была туго забинтована. Да, она Луиза Уильямс, да, у нее был сын Джо, но она уходит на прием к врачу, и у нее совершенно нет времени беседовать с неожиданными визитерами. Роми очень огорчилась, ее глаза наполнились слезами. Час спустя девочка, ее отец и шведские журналисты вернулись, и на этот раз их пригласили в дом.

Миссис Уильямс была удивлена тем, что Роми подарила ей голубые цветы, и вспомнила, что последним подарком сына был именно букет голубых цветов. Когда же отец Роми рассказал миссис Уильяме о «воспоминаниях» девочки, связанных с жизнью Джо, ее удивление возросло. «Откуда она может знать такие подробности? — спрашивала женщина. — Я не знакома ни с вами, ни с кем-либо другим из Дес-Моинс». Миссис Уильяме рассказала также, что они с Джо жили, как и говорила Роми, в доме из красного кирпича, но он был разрушен десять лет назад во время торнадо, когда пострадало много домов в Чарльз-Сити. Джо помог построить этот дом и настоял на том, чтобы зимой парадная дверь была закрыта.

Роми и миссис Уильяме сразу же понравились друг другу. Когда хозяйка встала, чтобы взять что-то в своей комнате, Роми кинулась вслед за ней. Они вернулись, держась за руки, причем Роми пыталась помочь старой леди идти. Миссис Уильяме несла фотографию в рамочке — это был снимок Джо и его семьи, сделанный в последнее Рождество перед их с Шейлой гибелью. «Она узнала их! — удивленно произнесла миссис Уильяме. — Она узнала их!». Миссис Уильямс подтвердила многие факты из рассказов Роми о Джо, в том числе его женитьбу на Шейле, наличие троих детей, имена родственников, случай с пожаром, во время которого она обожгла руку.

Также она полностью подтвердила слова Роми о несчастном случае — аварии на мотоцикле, который произошел за два года до рождения девочки, в 1975 году. Несмотря на эти доказательства, ни миссис Уильяме, ни родители девочки не были готовы к тому, что Роми — это реинкарнация Джо Уильямса. «Я не знаю, как объяснить это, — сказала в конце концов мать Роми, — но точно знаю, что моя дочь не лжет».

Аватара пользователя
Danna
Сообщения: 157
Зарегистрирован: Пн мар 27, 2017 5:25 pm
Контактная информация:

Сими

Сообщение Danna » Вт апр 11, 2017 10:23 am

В 1979 году трехлетняя девочка по имени Сими, живущая в Нангале (штат Пенджаб), неожиданно стала настаивать на поездке в Сундалнагал, чтобы отвезти в больницу ее раненого сына. Она также утверждала, что там находится дом, где она жила, и что там живет ее муж по имени Мохандала Син, работающий водителем.

Из-за материальных проблем ее семья не пошла ей навстречу. На то были экономические причины. Однако год спустя дела ее отца заставили семью переехать в город под названием Срапатх близ Сундалнагала.

Когда же отец узнал о существовании человека по имени Мохандала Син, работающего водителем автобуса в том же районе, он решил нанести ему визит вместе со своей дочерью.

В марте они отправились в Сундалнагал. Когда они были недалеко от цели своего путешествия, Сими сама повела отца за собой.

Подойдя к одному из домов, она радостно закричала: "Папа, это мой дом!" и она перечислила всех соседей. К ее сожалению, Мохандала Син, который был ее мужем, в то время уехал по делам в Мандхи; отсутствовали и другие члены семейства. Однако в доме она нашла одну фотографию, сказав: "Это моя фотография. Меня звали Кришна. В 1966 году я умерла из-за болезни".

Двадцать первого марта Сими все-таки встретилась со своим мужем. Она точно помнила то, что происходило в прошлом. Те, кто были ей сыновьями в ее прошлой жизни, собрались и направились вместе с ней в Пирасбук к ее семидесятилетней матери. Мать поговорила с ней и убедилась, что эта трехлетняя девочка действительно перевоплотившаяся Кришна. Она устроила проверку: показала один носовой платок. Сими сказала: "Мама, из такого же материала ты когда-то сшила мне платье. Я это очень хорошо помню; жаль только, что из-за болезни мне не пришлось его носить".

Таким образом, поскольку воспоминания Сими были так точны, а её родственники все еще живы, было доказано, что она действительно является перевоплощением Кришны.

Аватара пользователя
Danna
Сообщения: 157
Зарегистрирован: Пн мар 27, 2017 5:25 pm
Контактная информация:

Re: Реинкарнация

Сообщение Danna » Вт апр 11, 2017 10:25 am

Феномен реинкарнации существует как в восточной, так и в западной культуре уже с древних времен. Один пример из Древнего Китая рассказывает об императоре У, которого звали Сяо Ян, в период Наньбэйчао. Он властвовал 48 лет и умер в возрасте 86 лет. Со времен первого императора Цинь Шихуана он был долгожителем среди императоров Китая. Только Цзяньлун жил еще дольше. Из исторических записей следует, что император У в своей прежней жизни был монахом.

В восточной религии считается, что если человек с добросердечным намерением делает добрые дела, он будет обязательно вознагражден. Также считается, что реинкарнация воплощает в себе справедливость небесных принципов. Исходя из этого, добрые дела вознаграждаются благословениями, и люди, совершающие зло, должны будут позднее страдать.

Монах в процессе совершенствования постоянно устраняет плохие мысли, и всем сердцем обращается к добру. Поэтому можно понять, что император У в своей прежней жизни монаха, хотя и не смог добиться совершенства, но заслужил счастливую следующую жизнь.

Может быть, мы узнаем о таких феноменах для того чтобы задуматься и принять ответственность за все наши дела. Если мы все, как учат восточные религии, постоянно находимся в кругах перерождений, множество хороших или плохих переживаний нашей настоящей жизни могут быть действительно вызванными нашими делами в прошлых жизнях. Поэтому нам лучше сознательно следить за нашими мыслями, словами и делами.

На сайте Division of Perceptual Studies – организации, основанной Яном Стивенсоном в 1967 г. и являющейся одной из немногочисленных подобных структур на базе университетов, есть небольшая заметка о детях, помнящих свою прошлую жизнь. В ней приведены фразы, которые обычно говорят такие дети: «Ты не моя мама/папа», «У меня были другие родители», «Когда я был взрослым, у меня была жена...» Кроме того, дети рассказывают о своих необычных воспоминаниях через игру. Они могут называть игрушки именами родственников и друзей из прошлой жизни, могут представлять себя человеком другого пола, как девочка из Шри- Ланки, помнившая, что прежде она была мальчиком. Ребенок, с которым ассоциировала себя девочка, утонул в возрасте семи лет. Девочка играла в мальчишеские игры, такие как запускание воздушных змеев и крикет, любила лазать по деревьям и делала все это довольно хорошо. Другая девочка, проживавшая в Тайланде, также помнила свою прошлую жизнь в теле мальчика, интересовалась мужскими видами спорта, успешно занималась боксом. Мы не приводим имена детей, так как сам Стивенсон указывает лишь их инициалы.

Исследователь описывает множество интереснейших случаев, когда дети через игру рассказывают о своей прошлой жизни. Доктор отмечает, что в процессе игры они разрешают конфликты, которые не в состоянии решить иначе. Стивенсон ссылается на исследования других психологов, в том числе Лазаруса, Фрейда. Согласно Фрейду, игра может быть попыткой разрешить конфликтную ситуацию и уменьшить отрицательные эмоциональные последствия травмы. А такой травмой может быть насильственная смерть в прошлой жизни.

П.С., сын профессора из Бизаули, маленького города на севере Индии, в возрасте двух с половиной лет начал играть во владельца магазина, торгующего бисквитным печеньем и газировкой. Стивенсон отмечает, что в то время газированная вода почти нигде не продавалась и поставлялась непосредственно заказчикам. В Бизаули были отдельные магазины, где продавалось печенье, но не было ни одного, где делалась бы и продавалась газировка. Мальчик помнил, что в прошлой жизни был успешным бизнесменом, владевшим магазином, где производилась газированная вода. Возможно, это объясняет его игру.

Сын чернорабочего из турецкого города Аданы помнил, что являлся владельцем ночного клуба. Мальчик соорудил барную стойку, заполнил ее бутылками и назначил соседских детей на различные роли в своем «клубе». Он также поставил два стула для своих жен. В Турции многоженство было запрещено, поэтому трудно проверить, не было ли двух жен у владельца клуба, с которым ассоциировал себя ребенок.

Брат и сестра из индийской касты браминов вспоминали, что раньше они принадлежали к низшей касте и настаивали на том, что должны работать, как и в прошлой жизни, уборщицей и мойщиком белья. Родителям подобные наклонности детей доставляли много неприятностей и порядком их раздражали. Необходимо отметить, что игры, основанные на воспоминаниях о прошлой жизни, не могли быть внушены родными или кем-то из ближайшего окружения детей.

Интересно следующее наблюдение Стивенсона: свою прошлую жизнь, в основном, помнят дети в возрасте от двух до семи-восьми лет. Он отмечал, что после пяти лет в жизни ребенка появляется слишком много других вещей, о которых надо помнить, и прошлая жизнь забывается.

Индиец по имени Мишра взял свою трехлетнюю дочь Сворнлату в путешествие. Когда группа остановилась в городе Катни, чтобы выпить чаю, Сворнлата сказала, что лучше бы они попили чай в "ее доме", который находится "здесь, недалеко". Эти слова тогда очень удивили отца девочки, так как его семья никогда не жила в этом городе. Его удивление еще больше возросло, когда его дочь стала рассказывать другим детям о подробностях ее "прежней жизни" в Катни. Спустя два года Сворнлата начала исполнять необычные танцы и песни, которым она нигде не могла научиться, а позже стала узнавать людей, которых видела впервые, и рассказывать в деталях об их жизни. Профессор Банерджи, парапсихолог из университета Раджастхаб в Джайпуре, заинтересовался этим случаем, долгое время наблюдал за девочкой и установил, что Сворнлата "вспоминает" жизнь покойной Бийи Патхак.

Джонсон был известным и уважаемым доктором из Филадельфии. Он занялся гипнозом, чтобы помочь своим больным в лечении их болезней. Его жена Лидия Джонсон согласилась помогать мужу в его экспериментах по гипнозу. Как оказалось, она была блестящим объектом для гипноза, так как могла легко впадать в транс. Первые опыты с женой прошли хорошо, и доктор решил применить на ней метод гипнотической регрессии и внушить возвращение назад во времени. Однажды в состоянии глубокого сна, Лидия начала, путая английские и иностранные слова, описывать свою прошлую жизнь. Во время последующих сеансов она продолжала рассказывать низким мужским голосом о своей фермерской жизни в маленькой деревне...

Исследователь Ян Стивенсон приводит и другие, не менее интересные, случаи. Мошенничество и подвох исключаются, так как каждый описанный случай был изучен и зафиксирован компетентными независимыми исследователями. Существует ли правдоподобное объяснение всех этих явлений без обращения к вере в переселение душ? Одно из объяснений, к которому обращаются скептики, это ясновидение - обладание сверхнормальным знанием о различных событиях и людях прошлого. Однако способность человека заговорить на языке или диалекте, которому он никогда ранее не обучался, не является ясновидением.

В марте 1983 года австралийское телевидение организовало передачу на тему реинкарнации, которая приковала к экранам зрителей всего зелёного континента и потрясла всех, кто до сих пор с недоверием относился к этому вопросу. В “Опытах на тему реинкарнации” четыре обыкновенные домохозяйки из Сиднея, выбранные наугад, совершили путешествие на много веков назад под гипнозом Питера Роузера.

Одна из них, Синтия Хендерсон, вспомнила свою жизнь, когда она была французской аристократкой, при этом она использовала такие выражения, которые не употреблялись во Франции уже несколько веков. Она рассказала, что замок, где она жила, был расположен недалеко от маленькой деревеньки Флер. Хотя женщина никогда не была в Европе, она без затруднений провела съемочную группу к тому месту, где до сих пор сохранились развалины замка.

Другая женщина, Хелен Пикеринг, под гипнозом вспомнила, что была раньше Джеймсом Борисом, который родился в шотландском городе Дунбар в 1801 году, причем сохранились сведения о том, что такой человек существовал. В доказательство она нарисовала план колледжа Маршалл в Абердине, где - а это абсолютно верно - учился Берне; хотя здание, которое теперь стоит на том месте, отличается от нарисованного миссис Пикеринг, ее план имеет несомненное сходство с планами, которые были обнаружены в архивах шотландского колледжа. Как говорилось в передаче, было исключено, что миссис Пикеринг была знакома с архивными данными, так же крайне маловероятно, что она изучала жизненный путь шотландца, жившего в девятнадцатом веке.

Случилось так, что в 1983 году теория реинкарнации получила еще одно веское доказательство, которое пришло на этот раз из Англии. Гипнотизер из Ливерпуля Джо Китон уже провел несколько сотен экспериментов по возвращению в прошлые жизни, когда с ним встретился лондонский журналист Рей Брайант. Газета, в которой он работал, “Ивнинг пост”, поручила ему написать серию статей о паранормальных явлениях, одну из них он решил посвятить реинкарнации. Чтобы все выглядело более достоверным, он предложил гипнотизеру вернуть его самого в прошлую жизнь, чтобы он смог описать свои собственные ощущения. Хотя Брайант никогда прежде не подвергался гипнозу, Китон решил удовлетворить его просьбу. Этот случай оказался самым удивительным из практики Китона.

Под гипнозом Брайант вспомнил несколько своих прошлых жизней, включая ту, когда он сражался как солдат Робен Стаффорд в Крымскую войну, а потом вернулся в Англию и стал лодочником на Темзе. Как вспоминал Брайант, Стаффорд родился в 1822 году в Брайдхелмстоне (Брайтоне) и утонул в 1879 году в Ист-Энде в Лондоне. Во время этого эксперимента лондонский журналист стал говорить более низким голосом с ланкастерским акцентом, что свидетельствовало о том, что Стаффорд большую часть жизни провел на севере Англии. Хотя все это было ошеломляюще, хотелось найти реальные доказательства, поэтому присутствовавшие при эксперименте члены команды Китона Эндрю и Маргарет Селби решили найти документальное подтверждение существования этого человека.

И им повезло: в библиотеке Гилдхолл, Лондон, они нашли список раненых и убитых в Крымскую войну. Среди других значился и сержант Робен Стаффорд, тогда служивший в 47-м Ланкастерском пехотном полку, он был ранен в руку в битве при Каррисе, в незначительной перестрелке, которая имела место при осаде Севастополя. Также там содержались сведения о дальнейшей карьере сержанта Стаффорда, он был награжден медалями за отвагу и вышел в увольнение по состоянию здоровья. На следующем сеансе Рей Брайант сам рассказал обо всех этих подробностях. Дата, место и название битвы при Каррисе, обозначенные “Стаффордом”, так же как и другие факты его жизни, были абсолютно верны.

Таким образом, поиски Селбисов приближались к концу. Проведя несколько дней в Генеральном бюро регистрации рождения, смерти и бракосочетаний, они наконец нашли свидетельство о смерти Рьюбена Стаффорда, в котором говорилось, что он действительно утонул (был ли это несчастный случай или все было подстроено - не установлено) и похоронен на бедняцком кладбище в Ист-Хэме. Дата смерти и захоронения также была точно названа Реем Брайантом во время сеанса.

Могли ли эти факты быть известны журналисту, если исключить возможность реинкарнации? В данном случае возможность криптомнезии практически исключена, так как подробности о жизни этого солдата были неизвестны широкой публике. Если только мы не предположим, что Китон и его компаньоны сфабриковали весь этот материал, возвращение к жизни ветерана Крымской войны в теле журналиста из двадцатого века покажется крайне невероятным!

Случаев реинкарнации сегодня известно достаточно много. Но далеко не каждый человек способен вспомнить свою «прошлую жизнь». А между тем, согласно Пифагору, все живущие ныне на Земле люди находятся уже в своем 10-м или 11-м кармическом воплощении.

Психотерапевт из США Лоуэлл Каннингем проводил сеансы регрессии с известным мастером фантастической живописи Борисом Валеджо. Под гипнозом тот неожиданно заговорил на французском языке. Когда доктор попросил его перевести сказанное на английский, художник повторил свои слова на английском, но с французским акцентом. На просьбу рассказать о себе он ответил, что прежде был средней руки музыкантом в Париже и сочинял бульварные песенки. Впоследствии врач нашел в библиотеке биографию французского композитора с указанным именем. Описание его жизни совпало с рассказом художника.

Как-то раз к врачу-психиатру Ричарду Сатфенгу из США пришла на прием женщина, страдавшая патологическим перееданием. Сатфенг решил попробовать регрессию. Под гипнозом пациентка поведала, что она - девочка десяти лет и находится среди людей, застигнутых в горах снежной лавиной. У них закончились запасы пищи, и они начали есть мясо друг друга, чтобы не умереть с голоду. «Девочка» вспоминала, как ее семья съела дедушку - тот сам попросил их это сделать. Самое поразительное - рассказанное женщиной действительно имело место в 1846 году. Тогда большая группа переселенцев не смогла перебраться через четырехметровые снежные заносы в Скалистых горах. Из 77 человек в живых осталось 47 - остальные умерли или были съедены своими товарищами. Пациентка Сатфенга приехала в Америку из Германии в 1953 году и никогда раньше не слышала об этой трагедии. По мнению врача, именно «воспоминание» о голоде, «пережитом» более 100 лет назад, и могло стать причиной ее заболевания. - Ко мне пришла молодая женщина, ей было чуть больше двадцати. Она была очаровательна, несмотря на полную фигуру, - рассказывает автор книги «Прошлые жизни - будущие жизни» доктор Брюс Гольдберг, собравший целую коллекцию случаев из предыдущих жизней людей, которые тем или иным образом влияли на живущих ныне. - Невероятно, но факт: эта женщина очень боялась похудеть. Ей не давала покоя мысль, что, если она станет стройной, ее ждет неминуемая смерть. Воздействовав на ее сознание гипнозом, я вернул ее в прошлое: во Францию, в 1700 год. Тогда она была самой младшей из семи сестер-сирот и самой красивой. Сестры были толстые и непривлекательные, они третировали младшую и в конце концов избили так, что несчастная умерла. Пациентка подсознательно связывала красоту с болью, но после нескольких сеансов терапии избавилась от своего комплекса и похудела на зависть подругам.

Другой удивительный случай, поведанный Гольдбергом, произошел с мелким торговцем. Он жаловался, что все, включая членов его семьи, плохо с ним обращаются. Гипноз помог выяснить, что в прошлой жизни он был... подмастерьем у художника из Баварии. Шел 1132 год. Хозяин слыл жестоким человеком и обращался со своим учеником как с рабом: избивал, морил голодом и использовал любую возможность, чтобы унизить зависимого от него юношу. Доктор Гольдберг объяснил мужчине, что не следует бояться прошлого, провел несколько сеансов специальной терапии, - тот обрел уверенность в себе, и его жизнь вошла в норму. Еще один случай из практики Брюса Гольдберга показывает, как страхи из прошлого донимают людей в настоящем. Одна его пациентка пожаловалась, что боится высоты: она не могла без содрогания думать о лифте, а «восхождение» на второй этаж давалось ей только после таблетки успокоительного. Под воздействием гипноза она узнала, что в прошлой жизни была... трехлетним мальчиком, жившим в Швейцарии. В один прекрасный день он смотрел из окна второго этажа на своего старшего брата и упал вниз. Женщина вспомнила такие подробности, как жуткий звук от рассекаемого телом воздуха и сильный удар. Ее страх прошел вскоре после того, как она узнала его природу.

С большой достоверностью установлено, что тех, кто в прошлой жизни был повешен или задушен, часто мучает астма, тех, кто подвергался физическим пыткам или травмам - заболевания костей, мышц. Клаустрофобией - боязнью замкнутого пространства - могут страдать люди, в своем прежнем воплощении заключенные в тюрьму. Водобоязнь наблюдается у тех, кто тонул в реке. И вообще - люди обычно испытывают необъяснимый страх перед предметами, которые некогда послужили причиной их смерти. Во многих случаях пациентам удается помочь психотерапевтическими методами. По крайней мере, так уверяют специалисты, практикующие «путешествия в прошлое», и их пациенты. И все же, несмотря на многолетнюю практику терапии прошлых жизней (так называется это направление), ученые достоверно не могут сказать, действительно ли их пациенты во время сеансов возвращаются в прежние жизни. Многие уверены, что никаких путешествий нет, а все странствия проходят в непознанной стране под названием «подсознание». Именно таким необычным путем оно решает психические и физические проблемы, которые не способно решить наше сознание.

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость